Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我们最大安慰下,他很健康也很平安。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我们最大安慰下,他很健康也很平安。
Le bonheur , c'est de passer sa vie sain et sauf , sans encombre.
人倘能平平安安度过一生,这就幸福。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
愿他平平安安地回来!
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷祝愿你们能平安度过这不幸
时刻!
Les arrivants sont arrivés sain et sauf.
抵达者平安抵达。
Ils sont tous sains et saufs.
他们全部安然无恙。
Nous prions également pour le retour du journaliste britannique, Alan Johnston, sain et sauf.
我们也祈祷英国记者艾伦·约翰斯能够平安归来。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时扣押了三名警察,事后平安获释。
Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.
袭击中一直陪伴总统总统夫人安全无恙。
Les soldats doivent être immédiatement libérés, sains et saufs.
这些士兵必须立即安然获释。
Les deux membres de l'ONG ont été retrouvés sains et saufs deux jours plus tard.
两天之后,这两名工作人员被人找到,且安然无恙。
Nous gardons espoir et continuons de prier pour qu'il nous revienne sain et sauf.
我们仍然希望并祈祷他安全回家。
Veiller à ce que les personnes enlevées soient libérées saines et sauves est notre souci primordial.
保证他们安全返回
人们最关
题。
Premièrement, les soldats israéliens détenus à Gaza et au Liban doivent être rendus sains et saufs.
第一,应当立即毫发无损地释放被扣在加沙和黎巴嫩以色列士兵。
Que Dieu-tout-puissant nous bénisse, protège nos souverainetés, nous unisse, préserve nos dignités et nous garde sains et saufs.
愿万能上帝保佑我们,保护我们
主权,使我们团结一
,维护我们
尊严并让我们享有安全。
Selon les sources, les deux voitures ont été touchées mais Adnan al-Ghoul a pu s'échapper sain et sauf.
巴勒斯坦方面说,这两辆汽车被击中,Adnan al-Ghaul没有受到伤害,得以逃脱。
"Le pilote repêché est sain et sauf, son pronostic vital n'est pas engagé", a déclaré une porte-parole de la marine.
“该飞行员没有受伤、状态良好,其预后工作也没有启动。”
Deux des soldats ont été rendus sains et saufs à la MONUC le 27 juin et les cinq autres le 28 juillet.
27日,两名士兵获释并安全返回联刚特派团,其余五名士兵于7月28日返回。
Nous espérons que la communauté internationale n'épargnera aucun effort pour que Gilad Shalit puisse rentrer chez lui sain et sauf.
我们期望国际社会尽全力使吉拉德·沙利特能够安全回家。
La seule chose qui reste désormais en suspens est la garantie du retour, sains et saufs, à Pyongyang des cinq survivants.
现在,剩下唯一
题
保证5位幸存者安全返回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我们最大的安慰下,他很健康也很平安。
Le bonheur , c'est de passer sa vie sain et sauf , sans encombre.
倘能平平安安度过一生,这就
幸福。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿他平平安安地来!
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这不幸的时刻!
Les arrivants sont arrivés sain et sauf.
抵达者平安抵达。
Ils sont tous sains et saufs.
他们全部安然无。
Nous prions également pour le retour du journaliste britannique, Alan Johnston, sain et sauf.
我们也祈祷英国记者艾伦·约翰斯能够平安归来。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时扣押了三名警察,事后平安获释。
Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.
袭击中一直陪伴总统的总统夫安全无
。
Les soldats doivent être immédiatement libérés, sains et saufs.
这些士兵必须立即安然获释。
Les deux membres de l'ONG ont été retrouvés sains et saufs deux jours plus tard.
两天之后,这两名工作员被
找到,且安然无
。
Nous gardons espoir et continuons de prier pour qu'il nous revienne sain et sauf.
我们仍然希望并祈祷他安全家。
Veiller à ce que les personnes enlevées soient libérées saines et sauves est notre souci primordial.
保证他们的安全返们最关心的问题。
Premièrement, les soldats israéliens détenus à Gaza et au Liban doivent être rendus sains et saufs.
第一,应当立即毫发无损地释放被扣在加沙和黎巴嫩的以色列士兵。
Que Dieu-tout-puissant nous bénisse, protège nos souverainetés, nous unisse, préserve nos dignités et nous garde sains et saufs.
愿万能的上帝保佑我们,保护我们的主权,使我们团结一心,维护我们的尊严并让我们享有安全。
Selon les sources, les deux voitures ont été touchées mais Adnan al-Ghoul a pu s'échapper sain et sauf.
巴勒斯坦方面说,这两辆汽车被击中,但Adnan al-Ghaul没有受到伤害,得以逃脱。
"Le pilote repêché est sain et sauf, son pronostic vital n'est pas engagé", a déclaré une porte-parole de la marine.
“该飞行员没有受伤、状态良好,其预后工作也没有启动。”
Deux des soldats ont été rendus sains et saufs à la MONUC le 27 juin et les cinq autres le 28 juillet.
27日,两名士兵获释并安全返联刚特派团,其余的五名士兵于7月28日返
。
Nous espérons que la communauté internationale n'épargnera aucun effort pour que Gilad Shalit puisse rentrer chez lui sain et sauf.
我们期望国际社会尽全力使吉拉德·沙利特能够安全家。
La seule chose qui reste désormais en suspens est la garantie du retour, sains et saufs, à Pyongyang des cinq survivants.
现在,剩下的唯一问题保证5位幸存者安全返
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我们最大的安慰下,他很健康也很平安。
Le bonheur , c'est de passer sa vie sain et sauf , sans encombre.
人倘能平平安安度过一生,这就是幸福。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿他平平安安地回来!
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这不幸的时刻!
Les arrivants sont arrivés sain et sauf.
抵达者平安抵达。
Ils sont tous sains et saufs.
他们全部安。
Nous prions également pour le retour du journaliste britannique, Alan Johnston, sain et sauf.
我们也祈祷英国记者艾伦·约翰斯能够平安归来。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时扣押警察,事后平安获释。
Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.
袭击中一直陪伴总统的总统夫人安全。
Les soldats doivent être immédiatement libérés, sains et saufs.
这些士兵必须立即安获释。
Les deux membres de l'ONG ont été retrouvés sains et saufs deux jours plus tard.
两天之后,这两工作人员被人找到,且安
。
Nous gardons espoir et continuons de prier pour qu'il nous revienne sain et sauf.
我们仍希望并祈祷他安全回家。
Veiller à ce que les personnes enlevées soient libérées saines et sauves est notre souci primordial.
保证他们的安全返回是人们最关心的问题。
Premièrement, les soldats israéliens détenus à Gaza et au Liban doivent être rendus sains et saufs.
第一,应当立即毫发损地释放被扣在加沙和黎巴嫩的以色列士兵。
Que Dieu-tout-puissant nous bénisse, protège nos souverainetés, nous unisse, préserve nos dignités et nous garde sains et saufs.
愿万能的上帝保佑我们,保护我们的主权,使我们团结一心,维护我们的尊严并让我们享有安全。
Selon les sources, les deux voitures ont été touchées mais Adnan al-Ghoul a pu s'échapper sain et sauf.
巴勒斯坦方面说,这两辆汽车被击中,但Adnan al-Ghaul没有受到伤害,得以逃脱。
"Le pilote repêché est sain et sauf, son pronostic vital n'est pas engagé", a déclaré une porte-parole de la marine.
“该飞行员没有受伤、状态良好,其预后工作也没有启动。”
Deux des soldats ont été rendus sains et saufs à la MONUC le 27 juin et les cinq autres le 28 juillet.
27日,两士兵获释并安全返回联刚特派团,其余的五
士兵于7月28日返回。
Nous espérons que la communauté internationale n'épargnera aucun effort pour que Gilad Shalit puisse rentrer chez lui sain et sauf.
我们期望国际社会尽全力使吉拉德·沙利特能够安全回家。
La seule chose qui reste désormais en suspens est la garantie du retour, sains et saufs, à Pyongyang des cinq survivants.
现在,剩下的唯一问题是保证5位幸存者安全返回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我们大的
慰下,他很健康也很平
。
Le bonheur , c'est de passer sa vie sain et sauf , sans encombre.
人倘能平平度过一生,这就
幸福。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿他平平地回来!
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷祝愿你们能平
度过这不幸的时刻!
Les arrivants sont arrivés sain et sauf.
抵达者平抵达。
Ils sont tous sains et saufs.
他们全部无恙。
Nous prions également pour le retour du journaliste britannique, Alan Johnston, sain et sauf.
我们也祈祷英国记者艾伦·约翰斯能够平
归来。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时扣押了三名警察,事后平获释。
Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.
袭击中一直陪伴总统的总统夫人全无恙。
Les soldats doivent être immédiatement libérés, sains et saufs.
这些士兵必须立即获释。
Les deux membres de l'ONG ont été retrouvés sains et saufs deux jours plus tard.
两天之后,这两名工作人员被人找到,且无恙。
Nous gardons espoir et continuons de prier pour qu'il nous revienne sain et sauf.
我们仍希望并祈祷他
全回家。
Veiller à ce que les personnes enlevées soient libérées saines et sauves est notre souci primordial.
保证他们的全返回
人们
的问题。
Premièrement, les soldats israéliens détenus à Gaza et au Liban doivent être rendus sains et saufs.
第一,应当立即毫发无损地释放被扣在加沙和黎巴嫩的以色列士兵。
Que Dieu-tout-puissant nous bénisse, protège nos souverainetés, nous unisse, préserve nos dignités et nous garde sains et saufs.
愿万能的上帝保佑我们,保护我们的主权,使我们团结一,维护我们的尊严并让我们享有
全。
Selon les sources, les deux voitures ont été touchées mais Adnan al-Ghoul a pu s'échapper sain et sauf.
巴勒斯坦方面说,这两辆汽车被击中,但Adnan al-Ghaul没有受到伤害,得以逃脱。
"Le pilote repêché est sain et sauf, son pronostic vital n'est pas engagé", a déclaré une porte-parole de la marine.
“该飞行员没有受伤、状态良好,其预后工作也没有启动。”
Deux des soldats ont été rendus sains et saufs à la MONUC le 27 juin et les cinq autres le 28 juillet.
27日,两名士兵获释并全返回联刚特派团,其余的五名士兵于7月28日返回。
Nous espérons que la communauté internationale n'épargnera aucun effort pour que Gilad Shalit puisse rentrer chez lui sain et sauf.
我们期望国际社会尽全力使吉拉德·沙利特能够全回家。
La seule chose qui reste désormais en suspens est la garantie du retour, sains et saufs, à Pyongyang des cinq survivants.
现在,剩下的唯一问题保证5位幸存者
全返回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我们最大的安慰下,他很健康也很平安。
Le bonheur , c'est de passer sa vie sain et sauf , sans encombre.
人倘能平平安安度过一生,这就幸福。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿他平平安安地来!
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这不幸的时刻!
Les arrivants sont arrivés sain et sauf.
抵达者平安抵达。
Ils sont tous sains et saufs.
他们全部安然无恙。
Nous prions également pour le retour du journaliste britannique, Alan Johnston, sain et sauf.
我们也祈祷英国记者艾伦·约翰斯能够平安归来。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时扣押了三名警察,事后平安获释。
Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.
袭击中一直陪伴总统的总统夫人安全无恙。
Les soldats doivent être immédiatement libérés, sains et saufs.
这些士兵必须立即安然获释。
Les deux membres de l'ONG ont été retrouvés sains et saufs deux jours plus tard.
两天之后,这两名工作人员被人找到,且安然无恙。
Nous gardons espoir et continuons de prier pour qu'il nous revienne sain et sauf.
我们仍然希望并祈祷他安全家。
Veiller à ce que les personnes enlevées soient libérées saines et sauves est notre souci primordial.
保证他们的安全人们最关心的问题。
Premièrement, les soldats israéliens détenus à Gaza et au Liban doivent être rendus sains et saufs.
第一,应当立即毫发无损地释放被扣在加沙和黎巴嫩的以色列士兵。
Que Dieu-tout-puissant nous bénisse, protège nos souverainetés, nous unisse, préserve nos dignités et nous garde sains et saufs.
愿万能的上帝保佑我们,保护我们的主权,使我们团结一心,维护我们的尊严并让我们享有安全。
Selon les sources, les deux voitures ont été touchées mais Adnan al-Ghoul a pu s'échapper sain et sauf.
巴勒斯坦方面说,这两辆汽车被击中,但Adnan al-Ghaul没有受到伤害,得以逃脱。
"Le pilote repêché est sain et sauf, son pronostic vital n'est pas engagé", a déclaré une porte-parole de la marine.
“该飞行员没有受伤、状态良好,其预后工作也没有启动。”
Deux des soldats ont été rendus sains et saufs à la MONUC le 27 juin et les cinq autres le 28 juillet.
27日,两名士兵获释并安全联刚特派团,其余的五名士兵于7月28日
。
Nous espérons que la communauté internationale n'épargnera aucun effort pour que Gilad Shalit puisse rentrer chez lui sain et sauf.
我们期望国际社会尽全力使吉拉德·沙利特能够安全家。
La seule chose qui reste désormais en suspens est la garantie du retour, sains et saufs, à Pyongyang des cinq survivants.
现在,剩下的唯一问题保证5位幸存者安全
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我们最大的慰下,
很健康也很
。
Le bonheur , c'est de passer sa vie sain et sauf , sans encombre.
人倘能度过一生,这就是幸福。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿地回来!
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能度过这不幸的时刻!
Les arrivants sont arrivés sain et sauf.
者
。
Ils sont tous sains et saufs.
们全部
然无恙。
Nous prions également pour le retour du journaliste britannique, Alan Johnston, sain et sauf.
我们也祈祷英国记者艾伦·约翰斯能够
归来。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时扣押了三名警察,事后释。
Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.
袭击中一直陪伴总统的总统夫人全无恙。
Les soldats doivent être immédiatement libérés, sains et saufs.
这些士兵必须立即然
释。
Les deux membres de l'ONG ont été retrouvés sains et saufs deux jours plus tard.
两天之后,这两名工作人员被人找到,且然无恙。
Nous gardons espoir et continuons de prier pour qu'il nous revienne sain et sauf.
我们仍然希望并祈祷全回家。
Veiller à ce que les personnes enlevées soient libérées saines et sauves est notre souci primordial.
保证们的
全返回是人们最关心的问题。
Premièrement, les soldats israéliens détenus à Gaza et au Liban doivent être rendus sains et saufs.
第一,应当立即毫发无损地释放被扣在加沙和黎巴嫩的以色列士兵。
Que Dieu-tout-puissant nous bénisse, protège nos souverainetés, nous unisse, préserve nos dignités et nous garde sains et saufs.
愿万能的上帝保佑我们,保护我们的主权,使我们团结一心,维护我们的尊严并让我们享有全。
Selon les sources, les deux voitures ont été touchées mais Adnan al-Ghoul a pu s'échapper sain et sauf.
巴勒斯坦方面说,这两辆汽车被击中,但Adnan al-Ghaul没有受到伤害,得以逃脱。
"Le pilote repêché est sain et sauf, son pronostic vital n'est pas engagé", a déclaré une porte-parole de la marine.
“该飞行员没有受伤、状态良好,其预后工作也没有启动。”
Deux des soldats ont été rendus sains et saufs à la MONUC le 27 juin et les cinq autres le 28 juillet.
27日,两名士兵释并
全返回联刚特派团,其余的五名士兵于7月28日返回。
Nous espérons que la communauté internationale n'épargnera aucun effort pour que Gilad Shalit puisse rentrer chez lui sain et sauf.
我们期望国际社会尽全力使吉拉德·沙利特能够全回家。
La seule chose qui reste désormais en suspens est la garantie du retour, sains et saufs, à Pyongyang des cinq survivants.
现在,剩下的唯一问题是保证5位幸存者全返回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我们最大的安慰下,他很健康也很平安。
Le bonheur , c'est de passer sa vie sain et sauf , sans encombre.
人倘能平平安安度过一生,这就是幸福。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿他平平安安地回来!
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这不幸的时刻!
Les arrivants sont arrivés sain et sauf.
抵达者平安抵达。
Ils sont tous sains et saufs.
他们全部安然无恙。
Nous prions également pour le retour du journaliste britannique, Alan Johnston, sain et sauf.
我们也祈祷英国记者艾伦·约翰斯能够平安归来。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时扣押了三名警察,事后平安获释。
Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.
袭击中一直陪伴总统的总统夫人安全无恙。
Les soldats doivent être immédiatement libérés, sains et saufs.
这些士兵必须立即安然获释。
Les deux membres de l'ONG ont été retrouvés sains et saufs deux jours plus tard.
两天之后,这两名工作人员被人找到,且安然无恙。
Nous gardons espoir et continuons de prier pour qu'il nous revienne sain et sauf.
我们仍然希望并祈祷他安全回家。
Veiller à ce que les personnes enlevées soient libérées saines et sauves est notre souci primordial.
保证他们的安全返回是人们最关心的。
Premièrement, les soldats israéliens détenus à Gaza et au Liban doivent être rendus sains et saufs.
一,应当立即毫发无损地释放被扣在加沙和黎巴嫩的以色列士兵。
Que Dieu-tout-puissant nous bénisse, protège nos souverainetés, nous unisse, préserve nos dignités et nous garde sains et saufs.
愿万能的上帝保佑我们,保护我们的主权,使我们团结一心,维护我们的尊严并让我们享有安全。
Selon les sources, les deux voitures ont été touchées mais Adnan al-Ghoul a pu s'échapper sain et sauf.
巴勒斯坦方面说,这两辆汽被击中,但Adnan al-Ghaul没有受到伤害,得以逃脱。
"Le pilote repêché est sain et sauf, son pronostic vital n'est pas engagé", a déclaré une porte-parole de la marine.
“该飞行员没有受伤、状态良好,其预后工作也没有启动。”
Deux des soldats ont été rendus sains et saufs à la MONUC le 27 juin et les cinq autres le 28 juillet.
27日,两名士兵获释并安全返回联刚特派团,其余的五名士兵于7月28日返回。
Nous espérons que la communauté internationale n'épargnera aucun effort pour que Gilad Shalit puisse rentrer chez lui sain et sauf.
我们期望国际社会尽全力使吉拉德·沙利特能够安全回家。
La seule chose qui reste désormais en suspens est la garantie du retour, sains et saufs, à Pyongyang des cinq survivants.
现在,剩下的唯一是保证5位幸存者安全返回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我们最大的安慰下,他很健康也很平安。
Le bonheur , c'est de passer sa vie sain et sauf , sans encombre.
人倘能平平安安度过一生,这就是幸福。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿他平平安安地回!
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这不幸的时刻!
Les arrivants sont arrivés sain et sauf.
抵达平安抵达。
Ils sont tous sains et saufs.
他们全部安然无恙。
Nous prions également pour le retour du journaliste britannique, Alan Johnston, sain et sauf.
我们也祈祷英艾伦·约翰斯
能够平安归
。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
分子暂时扣押了三名警察,事后平安获释。
Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.
袭击中一直陪伴总统的总统夫人安全无恙。
Les soldats doivent être immédiatement libérés, sains et saufs.
这些士兵必须立即安然获释。
Les deux membres de l'ONG ont été retrouvés sains et saufs deux jours plus tard.
两天之后,这两名工作人员被人找到,且安然无恙。
Nous gardons espoir et continuons de prier pour qu'il nous revienne sain et sauf.
我们仍然希望并祈祷他安全回家。
Veiller à ce que les personnes enlevées soient libérées saines et sauves est notre souci primordial.
保证他们的安全返回是人们最关心的问题。
Premièrement, les soldats israéliens détenus à Gaza et au Liban doivent être rendus sains et saufs.
第一,应当立即毫发无损地释放被扣在加沙和黎巴嫩的以色列士兵。
Que Dieu-tout-puissant nous bénisse, protège nos souverainetés, nous unisse, préserve nos dignités et nous garde sains et saufs.
愿万能的上帝保佑我们,保护我们的主权,使我们团结一心,维护我们的尊严并让我们享有安全。
Selon les sources, les deux voitures ont été touchées mais Adnan al-Ghoul a pu s'échapper sain et sauf.
巴勒斯坦方面说,这两辆汽车被击中,但Adnan al-Ghaul没有受到伤害,得以逃脱。
"Le pilote repêché est sain et sauf, son pronostic vital n'est pas engagé", a déclaré une porte-parole de la marine.
“该飞行员没有受伤、状态良好,其预后工作也没有启动。”
Deux des soldats ont été rendus sains et saufs à la MONUC le 27 juin et les cinq autres le 28 juillet.
27日,两名士兵获释并安全返回联刚特派团,其余的五名士兵于7月28日返回。
Nous espérons que la communauté internationale n'épargnera aucun effort pour que Gilad Shalit puisse rentrer chez lui sain et sauf.
我们期望际社会尽全力使吉拉德·沙利特能够安全回家。
La seule chose qui reste désormais en suspens est la garantie du retour, sains et saufs, à Pyongyang des cinq survivants.
现在,剩下的唯一问题是保证5位幸存安全返回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我们最大的安慰下,他很健康也很平安。
Le bonheur , c'est de passer sa vie sain et sauf , sans encombre.
人倘能平平安安度过一生,这就是幸福。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿他平平安安!
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这不幸的时刻!
Les arrivants sont arrivés sain et sauf.
抵达者平安抵达。
Ils sont tous sains et saufs.
他们全部安然无恙。
Nous prions également pour le retour du journaliste britannique, Alan Johnston, sain et sauf.
我们也祈祷英国记者艾伦·约翰斯能够平安归
。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时扣押了三名警察,事后平安获释。
Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.
袭击中一直陪伴总统的总统夫人安全无恙。
Les soldats doivent être immédiatement libérés, sains et saufs.
这些士兵即安然获释。
Les deux membres de l'ONG ont été retrouvés sains et saufs deux jours plus tard.
两天之后,这两名工作人员被人找到,且安然无恙。
Nous gardons espoir et continuons de prier pour qu'il nous revienne sain et sauf.
我们仍然希望并祈祷他安全家。
Veiller à ce que les personnes enlevées soient libérées saines et sauves est notre souci primordial.
保证他们的安全返是人们最关心的问题。
Premièrement, les soldats israéliens détenus à Gaza et au Liban doivent être rendus sains et saufs.
第一,应当即毫发无损
释放被扣在加沙和黎巴嫩的以色列士兵。
Que Dieu-tout-puissant nous bénisse, protège nos souverainetés, nous unisse, préserve nos dignités et nous garde sains et saufs.
愿万能的上帝保佑我们,保护我们的主权,使我们团结一心,维护我们的尊严并让我们享有安全。
Selon les sources, les deux voitures ont été touchées mais Adnan al-Ghoul a pu s'échapper sain et sauf.
巴勒斯坦方面说,这两辆汽车被击中,但Adnan al-Ghaul没有受到伤害,得以逃脱。
"Le pilote repêché est sain et sauf, son pronostic vital n'est pas engagé", a déclaré une porte-parole de la marine.
“该飞行员没有受伤、状态良好,其预后工作也没有启动。”
Deux des soldats ont été rendus sains et saufs à la MONUC le 27 juin et les cinq autres le 28 juillet.
27日,两名士兵获释并安全返联刚特派团,其余的五名士兵于7月28日返
。
Nous espérons que la communauté internationale n'épargnera aucun effort pour que Gilad Shalit puisse rentrer chez lui sain et sauf.
我们期望国际社会尽全力使吉拉德·沙利特能够安全家。
La seule chose qui reste désormais en suspens est la garantie du retour, sains et saufs, à Pyongyang des cinq survivants.
现在,剩下的唯一问题是保证5位幸存者安全返。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。